No exact translation found for اقتصادي أجنبي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اقتصادي أجنبي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Colaborar en la elaboración de métodos para detectar e impedir la transferencia internacional de fondos o instrumentos monetarios mediante mensajeros, el intercambio de fondos y otras formas de financiación del terrorismo que no precisen transferencias internacionales entre bancos u otras instituciones oficiales.
    يمكن لعملية مكافحة الإرهاب الدولي النجاح فقط عند تبني نظرة شاملة تقوم بدمج كافة المجالات الأمنية (التي تشمل إجراءات التنمية الاقتصادية والأجنبية وكذلك سياسات العدل والداخلية).
  • Todo ello ha infligido un enorme daño económico a Cuba, ha impedido gravemente su desarrollo económico y social y ha afectado directamente los intercambios normales económicos extranjeros de otros países.
    وألحق ذلك كله ضررا اقتصاديا كبيرا بكوبا، مما عوق تعويقا خطيرا تنميتها الاقتصادية والاجتماعية، وأضر بعمليات التبادل الاقتصادي الأجنبي الطبيعي للبلدان الأخرى.
  • Afirma el valor de las inversiones económicas extranjeras que se efectúan en colaboración con los pueblos de los territorios no autónomos y conforme con sus deseos a fin de aportar una contribución válida al desarrollo socioeconómico de esos territorios;
    تؤكد قيمة الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية التي يُضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها بقصد تقديم مساهمة صحيحة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للأقاليم؛
  • Afirma el valor de las inversiones económicas extranjeras que se efectúan en colaboración con los pueblos de los territorios no autónomos y conforme con sus deseos a fin de aportar una contribución válida al desarrollo socioeconómico de esos territorios;
    تؤكد أهمية الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية التي توظف بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها من أجل أن تسهم مساهمة فعالة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للأقاليم؛
  • Expresaron su profunda preocupación por la ampliación de la naturaleza extraterritorial del bloqueo contra Cuba y por las continuas nuevas medidas legislativas dirigidas a intensificarlo.
    الخسائر المتكبدة في مجال تنمية الاستثمار الأجنبي والتعاون الاقتصادي
  • Consciente además de que las inversiones económicas extranjeras, cuando se efectúan en colaboración con los pueblos de los territorios no autónomos y conforme con sus deseos, pueden aportar una contribución válida al desarrollo socioeconómico de esos territorios y también al ejercicio de su derecho a la libre determinación,
    وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية، عندما يُضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، يمكن أن تسهم مساهمة صحيحة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
  • Consciente además de que las inversiones económicas extranjeras, cuando se efectúan en colaboración con los pueblos de los territorios no autónomos y de conformidad con sus deseos, pueden aportar una contribución válida al desarrollo socioeconómico de esos territorios y también al ejercicio de su derecho a la libre determinación,
    وإذ تدرك أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن، متى اضُطلع بها في ظل التعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، أن تسهم مساهمة صحيحة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لتلك الأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
  • Afirma el valor de las inversiones económicas extranjeras que se efectúan en colaboración con los pueblos de los territorios no autónomos y de conformidad con sus deseos a fin de aportar una contribución válida al desarrollo socioeconómico de esos territorios;
    تؤكد قيمة الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية التي يُضطلع بها في ظل التعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها بقصد تقديم مساهمة صحيحة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للأقاليم؛
  • Consciente además de que las inversiones económicas extranjeras, cuando se efectúan en colaboración con los pueblos de los territorios no autónomos y conforme con sus deseos, pueden aportar una contribución válida al desarrollo socioeconómico de esos territorios y también al ejercicio de su derecho a la libre determinación,
    وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية، عندما توظف بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، يمكن أن تسهم مساهمة صحيحة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
  • La mayor parte del África subsahariana sigue sufriendo grandes crisis y los problemas de ajuste derivados de la apertura de la economía a la competencia extranjera.
    ومعظمها دول أفريقيا جنوبي الصحراء التي ما زالت تعاني من الصدمات ومن مشكلات التكيّف الناجمة عن تعريض اقتصاداتها للمنافسة الأجنبية.